1000字范文,内容丰富有趣,学习的好帮手!
1000字范文 > 英文经典诗歌朗诵 经典英语诗歌阅读

英文经典诗歌朗诵 经典英语诗歌阅读

时间:2020-12-25 11:23:06

相关推荐

英文经典诗歌朗诵 经典英语诗歌阅读

英语诗歌是英语语言与文学的精华。开展英语诗歌教学能提高学生英语语言基础知识水平、写作水平,有助于学生西方历史文化的学习,提高学生的想象力,也有助于对学生的道德教育。学习啦小编整理了经典英语诗歌,欢迎阅读!

经典英语诗歌一

Years

二十四年

Thomas

狄兰 托马斯

years remind the tears of my eyes.

回顾二十四年的岁月,我的眼里充满泪水。

(Bury the dead for fear that they walk to the grave in labour.)

(埋葬死者以免他们在阵痛中步向坟地。)

the groin of the natural doorway I crouched like a tailor

我曾蹲在天然门廊的腹沟里

a shroud for a journey

像个裁缝,借用一吞食切的阳光

the light of the meat-eating sun.

缝制一件旅行用的寿衣。

to die, the sensual strut begun

盛装就死,肉欲之徜徉已开始

my red veins full of money

我的红色血管里满是金钱

the final direction of the elementary town

朝着小市镇最后的方向

advance for as long as forever is.

我永久地前行。

经典英语诗歌二

Hope

希望

Bronte

艾米莉 勃朗特

was but a timid friend

希望只是个羞怯的友伴。

sat without the grated den

她坐在我的囚牢之外

how my fate would tend

以自私者的冷眼旁观

as selfish-hearted men.

观察我的命运的好歹。

was cruel in her fear

她因胆怯而如此冷酷。

the bars one weary day

郁闷的一天,我透过铁栏

looked out to see her there

想看到我的希望的面目

she turned her face away!

却见她立即背转了脸!

a false guard, false watch keeping

像一个假看守在假意监视

in strife, she whispered peace ;

一面敌对一面又暗示和平;

would sing while I was weeping

当我哀泣时她吟唱歌词

I listened, she would cease.

当我静听她却噤口无声。

she was, and unrelenting;

她心如铁石而且虚假。

my last joys strewed the ground

当我最后的欢乐落满地

Sorrow saw, repenting

见此悲惨的遗物四处抛撒

sad relics scattered round;

就连“哀愁”也遗憾不已

days. Those people, Those poems

而希望,她本来能悄悄耳语

to all my frenzied pain

为痛苦欲狂者搽膏止痛

her wings,and soared to heaven

却伸展双翼向天堂飞去

Went, and ne'er eturned again!

一去不回,从此不见影踪。

经典英语诗歌三

by the Salley Gardens

来到柳园

Butler Yeats

威廉 巴特勒 叶芝

by the salley gardens my love and I did meet;

我与她赴幽会来到柳园

passed the salley gardens with little snow-white feet.

她来时足娇小色白如棉。

bid me take love easy, as the leaves grow on the tree:

听她讲爱莫急如叶慢长

I, being young and foolish, with her would not agree.

那时候小而蠢,和她意见不一

a field by the river my love and I did stand

我与她站立在河边田野

on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

她雪白的手倚在我肩。

bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

听她讲生活像水草慢长

I was young and foolish, and now am full of tears.

那时候小而蠢,如今空把泪洒。

看了“经典英语诗歌”的人还看了:

1.经典英语诗歌朗诵

2.经典的英文诗朗诵精选

3.英文经典诗歌朗诵

4.经典英语诗歌朗诵精选

5.著名的经典英语诗歌朗诵

6.经典的英文诗歌朗诵大全

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。