问题补充:
碧山锦树明秋霁.路转陡、疑无地.忽有人家临曲水.竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市.凄凉只恐乡心起碧山锦树明秋霁.路转陡、疑无地.忽有人家临曲水.竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市.凄凉只恐乡心起.凤楼远、回头谩凝睇.何处今宵孤馆里.一声征雁,半窗残月,总是离人泪.帮我翻译成白话文 语文
答案:
【答案】 山如碧玉、树似绿锦,一场秋雨过后格外明净,
山路渐行渐陡,(不禁)疑心无路可走.
却忽然看见有人家面临着回环的水流而居.
(远看见)竹子做的篱笆、茅草盖的屋舍,
酒旗在沙岸边招展,一簇簇形成了村中的市集.
,(只担心)思念故乡的凄凉之情会油然而生.
(妻在)凤楼遥不可及,纵然回头凝望,也是徒然.
今晚离人(又)夜宿在哪处孤清的驿馆之中,
耳际传来一声(凄清的)征雁哀鸣,半窗前映照着如钩残月,
(这样凄凉的景象),总是让离人泪流满面.
亲,翻译不易,记得给分分哦~