1000字范文,内容丰富有趣,学习的好帮手!
1000字范文 > FOOLSCAP STUDIO | 品牌体验空间的新探索

FOOLSCAP STUDIO | 品牌体验空间的新探索

时间:2024-02-08 13:45:29

相关推荐

FOOLSCAP STUDIO | 品牌体验空间的新探索

DESIGN CONCEPT

在澳大利亚的雅拉谷(Yarra Valley),着名香槟品牌Moet & Chandon建立了品牌旗下的香槟酒馆Domaine Chandon。雅拉谷(Yarra Valley)也是世界上最重要的葡萄酒产区之一。在过去的三十年里,一直在酿造区别于法国的传统香槟。酒馆望向葡萄园内目之所及全是一片翠绿的景象。由墨尔本的室内设计公司Foolscap Studio对Domaine Chandon酒馆进行了翻新,与酒庄的优美风景相融合,达到相得益彰的视觉效果。

Established by eminent champagne house Mo?t & Chandon in Australia’s Yarra Valley, one of the world"s premier wine growing areas, Domaine Chandon has been making méthode traditionelle sparkling wine—namely champagne, just not from Champagne in France—for over thirty years. Located amidst lush verdant vineyards that stretch as far as the eye can see, the winery’s scenic setting is elegantly complemented by its refined interiors, recently renovated by Melbourne-based, interior architecture and design practice Foolscap Studio as a reflection of both the luxuriance and the effervescence of the premium sparkling wines produced on the premises.

入口休息厅是一片明亮的充满活力的空间,落地的玻璃窗可以看到周围的风景,而品酒房间则是一个封闭、私密且黑暗的空间,这是一种刻意的对比,暗指开香槟酒的“压缩/释放”过程。空间被深灰色的墙面和展示架包围着,搭配大理石吧台,成为了昆士兰的“梦想时间”其质感令人着迷。

Whereas the entrance lounge is bright exuberant space with wide views over the surrounding landscape courtesy of the floor-to-ceiling glazing, the wine-tasting room is conceived as a more enclosed, intimate and darker space, a deliberate contrast that alludes to the ‘Compression/Release’ process of bottling and opening a bottle of champagne. Enveloped by dark grey, wall-washed walls and dimly lit display shelving, the focus of the room becomes the long bar counter of Queensland ‘Dreamtime’ marble whose mesmeric texture is captivating.

酒馆内圆拱造型的天花一直从1980年代保持到现在。以酒吧为原型,改造成一个集合餐饮、零售、品酒、休闲与一体的新型品牌体验空间。传统与现代风格相结合,完成了这一新的探索。

Working with an existing 1980s industrial structure, a voluminous composition of barrel vaults, the brief was to create an immersive brand experience across the winery’s bar, dining, wine-tasting and retail areas, which the designers have accomplished through the combination of a Parisian bistro aesthetic that channels Chandon’s French heritage and a contemporary youthfulness reflecting the outpost’s New World context.

灵感来自将葡萄转化为起泡酒的酿造技术。选择了各种各样的天然材料,如金属、大理石、皮革和木材,再进行加工处理。反映了时间的流逝和劳动力的消耗。特别是金属纹理的饰面存在于整个空间中;从零售层架的打孔工艺到品酒台后方的金属屏风,从纤细的,弯曲的装饰性展示,到精心编织的网片,在不透明和透明之间充分地起作用。

Inspired by the almost alchemical transformation of grapes into sparkling wine, the designers have chosen an eclectic palette of natural materials such as metal, marble, leather and wood, which they have then subjected to various treatments that reflect the passage of time and the exertion of fine craftsmanship. Metal in particular, the primal matter that alchemists vied to purify into gold, is present throughout the spaces in a variety of textures and finishes; from the finely perforated stands in the retail area to the irregularly punctured screens in the wine tasting bar, and from slim, curved joinery of decorative displays to delicately woven mesh sheets that playfully tiptoe between opaqueness and transparency.

这是一个明亮的双层高度的空间,进入酒馆酒吧区的动感雕塑是设计师们最喜欢的金属元素,让人想起亚历山大·考尔德(Alexander Calder)的动态雕塑系列,这幅作品在空间设计中轻轻摆动,让人联想起泡沫不可预测的本质。用金属线、金属和木材构成,将抽象和超现实主义形式以独特的风格相结合出生动的形象。结构装置经过仔细的重量和平衡研究,对风速的移动或观众的动作保持敏感度。

Undoubtedly, the designers’ most playful metallic elements has to be the suspended kinetic sculpture that dominates the lounge-bar area, a bright, double-height space that the visitors are greeted by when they enter the building. Developed in collaboration with local metal craftsmen and reminiscent of Alexander Calder’s “mobiles”, the artwork gently bobs in a constantly changing choreography that brings to mind the unpredictable nature of bubbles. Its dynamic lightness hovers in juxtaposition with the organically shaped, raised banquette below it, whose suede and weathered leather seating and Spotted Gum timber structure evince an earthy sensuality.

在零售领域,设计师们与当地制造商合作,创建了一个定制的展示系统,该系统采用框架式、玻璃纤维屏风、可移动的底座,瓶塞形状餐台,还有纤细的雕刻细木工制品,以及半圆形的酒瓶陈列架,以呼应圆拱造型的天花。

For the retail area, the designers have again worked with local manufacturers to create a bespoke display system featuring framed, up-lit fibreglass screens, portable plinths playfully shaped as bottle corks, and slender sculptural joinery, as well as semicircular bottle display stands reflecting the barrel vaults above.

餐厅的设计是在其他三个空间中可以找到的一种折衷合并,比如在绒面革和风化皮革中的板凳座位,不同于之前的绿色,软木形玻璃纤维服务台、胶木地板和木质家具。与酒馆休息一样,这个空间也提供了庄园葡萄园的宽阔景色,游客可以享受美景与美酒。还有比这更加完美的体验吗?

The venue is completed by the brasserie next door whose design is an eclectic amalgamation of several elements that can be found in the other three spaces such as the banquette seating in suede and weathered leather, albeit in green hues instead of the lounge’s brown and beige, the cork-shaped fibreglass service station and the Spotted Gum timber flooring and joinery. Similarly to the bar-lounge area, this space also offers sweeping views of the estate"s vineyards which visitors can enjoy while sipping a glass of fine wine. Is there a more perfect of enjoying wine? We seriously doubt it.

项目名称 | DOMAINE CHANDON

Project Name | DOMAINE CHANDON

设计范围 | 室内设计

Posted in | INTERIOR DESIGN

地址 | 澳大利亚 雅拉谷

Location | YARRA VALLEY VIC AUSTRALIA

设计公司 | FOOLSCAP STUDIO

Design Studio | FOOLSCAP STUDIO

完成时间 | .12

Completed | DECEMBER

DINZ 年 度 重 点 案 例 回 顾

度DINZ公众号最受欢迎十佳案例「图片超链接」

时代天荟会所

阿根廷马术训练场

版权 /FOOLSCAP STUDIO

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。