1000字范文,内容丰富有趣,学习的好帮手!
1000字范文 > 影评英文 星际穿越影评英文

影评英文 星际穿越影评英文

时间:2023-09-28 15:20:42

相关推荐

影评英文 星际穿越影评英文

国内影评人和观众对这部电影持否定态度,都认为这部电影缺乏内在的精神价值判断,充满艺术灵魂,奢华多于内容;然而,西方媒体和观众却将这部电影视为杰作。比如一个画画的美国朋友,认为这部电影是他看过的最好的非英语电影,用“无尽的诗意”和“纯粹的艺术想象”来称赞。

这种口碑差异值得研究。张艺谋曾在采访中表示,从《英雄》开始,他的大部分电影都没有让观众满意,原因就是因为他是张艺谋。用他自己的原话来说就是“这部电影放在别人的地方,都是好电影。”

不过话说回来,就电影《英雄》本身来说,真的有国人批评的那么差吗?

首先,我认为有几点可以作为客观评价这部电影的依据。

第一,“武功”的概念是主观的。今天没有人真正生活在一个“武功”的世界里,也没有任何一本字典或教科书对“武功”的含义给出一个标准的解释。所以人们对武术的认识是基于文学、艺术、影视所创造和间接建构的信息,所以这个“武术”的概念和观点是绝对主观的。一千个读者有一千个哈姆雷特,一千个人有一千个“武功”和一千个“江湖”。张艺谋拍的是自己想象中的“武侠”精神,所以有人叫好有人批评很正常。

第二,“武侠”不是张艺谋成长的世界,也不是他骨子里的精神。张艺谋是典型的“中国式”导演。他的成长环境,审美情趣,艺术观念都很传统。中国式的红与绿,展现了人口众多,土地辽阔,黄土高坡的壮阔与豪情。所以《红高粱》、《菊豆》、《大红灯笼高高挂》等具有传统文化、乡土环境、内陆风味、现实主义的电影题材,都是张艺谋寻根的东西。他理解深刻,蕴含感情,所以对这类片子拿捏得当,立意深刻,得到了好评。相对于徐克这样的导演,《英雄》想表达的武侠世界肯定不是张艺谋的家,也不是他的专长,所以影片不油也无可厚非。

第三,《英雄》是张艺谋雄心勃勃的作品。不可否认,张艺谋的电影《英雄》受到了李安《卧虎藏龙》的影响,他也想拍出让西方人大开眼界的视觉奇观,进军好莱坞,最好能拿个奥斯卡。新千年后,张艺谋凭借《红高粱》、《菊豆》、《大红灯笼高高挂》、《秋菊的故事》、《摇到外婆桥》包括《我的爸爸妈妈》在中国赢得了无数声誉,并成为中国首屈一指的导演,因此扩大他的野心和征服外国市场是合理的。这种国内导演希望获得国际市场认可的心态在后来的冯小刚更加明显。作为一个没有得奖的票房导演,冯小刚自己也承认,宴会是他进军国外企图得奖的野心。最有意思的是《卧虎藏龙》《英雄》《夜宴》有一些一致的元素,比如章子怡的形象和谭盾的电影音乐(这三部电影音乐完成了谭盾自己的“武侠三部曲”)。所以在这个基础上,我们要明确张艺谋拍《英雄》的主要目的是给外国人看。他选择了一条自己并不擅长的主题道路,为了证明自己的视觉艺术控。至于结果,我们再仔细看看。

张艺谋的电影注重寓意和丰富的象征意义。这个陕西人用简单的独白和充满激情的画面讲述了我们文化“根”中的一些东西,分析了中国社会和中国人的命运。所以在2002年,当导演黄迪用一部有巨星参演的商业大片描述了一个虚幻的“武侠”故事时,让人大吃一惊。《英雄》无论是题材还是制作,都打破了张艺谋电影的常规,打破了人们的期待。

这部电影耗资3000万美元,是中国投资最高的电影。在演员阵容上,这部电影汇集了一批国际和国内著名的流行电影明星,如李连杰,梁朝伟,,章子怡,陈,。连电影主题曲的演唱者都是天后王菲。这样的制作阵容在今天也是非常可观的。最终该片国内票房高达2.5亿人民币,成为中国历史上第一部票房过亿人民币的电影,创造了无数历史奇迹。两年后,该片于8月在北美上映,连续两周夺得票房冠军,全球票房达1.77亿美元。这部华语电影在好莱坞取得的骄人成绩也令人印象深刻。

所以,就中国的电影进程而言,《英雄》无疑是中国电影“大片时代”的一个里程碑。从此,中国电影拉开了商业大片的时代大幕。砸投资,争明星,狂宣传,开始成为一种商业运作模式。

不过话说回来,除了导演的个人野心和商业大片的运作,《英雄》作为一部电影呢?

《英雄》的故事很简单,几乎不需要重复。张艺谋版的《荆轲刺秦王》在电影语言上,描述了一个“讲故事”的故事:一个不知名的刺客带着刺秦的使命来到秦王面前。为了完成自己练了十年的“十步一杀”绝技,需要天空、飞雪、残剑三位刺客的牺牲,才能接近秦王。影片的整个结构就是在无名和秦王的对话中产生的。回忆和现实不断交织,真相和谎言交织。几个刺客的形象在程式化的色彩叙事分支中不断形成,秦王的回忆和猜想也推动着故事的进展。在与秦王进行了面对面的谈判后,他决定为了天下的统一放弃刺秦的任务,牺牲自己,最终为历史上秦统一天下的结局完成了故事的对接。#电影# #影评# #电影#百晓生—请勿催更的视频

张艺谋《英雄》横扫多项大奖,却被骂!“色彩”还原故事真相

百晓生—请勿催更

发现一个细节:有志气,有骨气,扎心了!豆瓣电影《长津湖》英文翻译The battle at lake changjin,宣传海报也是The battle at lake changjin。但是老美的长津湖战役英语名确是battle of chosin lake。at和of的感觉明显不同,多少志愿军at了长津湖,多少美军of了长津湖。用词是真牛!

长津湖这个地名应该是朝鲜地名,应该是音译朝鲜语过来的!孟良崮,济南战役,淮海战役,渡江战役,上海战役,王牌华野九兵团[赞]向英雄致敬!

烦啦是钢七连第600名士兵,马小帅是第5000名士兵,也是最后一名。战争编剧国内兰小龙无人能出其右,但这三个大导演未必能拍出来钢七连的精神,相比之下我更期待康洪雷和兰小龙合作的冬与狮,也是电视剧版的长津湖!

《长津湖》 有477900人评价,评分7.4分。但在美国评分只有4.9分,1000人打分。摘选了国外比较有代表性的网评:

1. 一部电影,你可以看到巨大的差异! 8分!

“我翻阅了其他一些人的评论,包括一些自称是历史系学生的人。他所学的历史可能只是一个简介。

首先,它真的不是一个宣传工具。我很遗憾地说,许多西方人对这部电影的抵制。在现实中,这基本上是中国人对那段历史的真实理解。也许这反映了认知上的巨大差异。

无论谁赢谁输,对中国人来说,那场战争是标志性的。在中国参战之前,中国政府曾多次(在我的印象中是15次)提出不要越过38度线。然而,没有人听从中国的警告。这就是真实的历史,中国不得不参与到他们不愿意看到的战争中。

在中国人民的历史记忆中,这场战争的总体趋势与电影中的一致。中国的主流观点并不认为中国赢得了整个朝鲜战争,而是认为在那个贫瘠的年代,中国凭借着顽强的意志实现了自己的战略目标。

而这些人物是否完全等同于电影中的情节,我们也不必认真对待。但对中国人来说,那场战争诞生了许多英雄事迹。这些英雄和老兵肯定会在记忆中放大一些事实,但他们确实代表了那个时代的意志。但在很大程度上,我们可以把这些情节理解为中国人对这段历史的集体记忆。

研究历史的朋友,如果你真的去阿富汗看看那里发生了什么,你会发现他们有自己的历史记忆。我认为,事实上,无论一个国家是胜利还是失败,都有英雄的存在。

应该给这些国家和人民一个机会,让他们书写自己的英雄。其实,很多英雄可能只是小人物,也许他们的幕后故事无人知道,他们只是这个时代的缩影。如果没有电影和文学作品,他们可能早就被遗忘了。

需要强调的是,如果你真的了解中国,中国对战争是非常反感的。中国经历了太多西方人不熟悉的历史和感受。相反,中国对处于战争或苦难中的国家和个人有着极大的同情和共鸣。

除此以外,电影本身除特效比较小儿科外,无论是个人还是整体,都有不错的表现。

关于演员的问题,其实大多数中国人并不了解外国人表情背后的含义,所以他们无法判断西方人的演技,就像无数电影中的中国面孔并不妨碍西方人的判断。

也许对你来说,这部电影的故事是没有意义的。但这里的故事确实表达了别人对同一段历史的理解。”

2. “它在很多方面都令人厌恶。 1分!

糟糕的电影。这3个小时我可以花在其他地方。情节拖得太长了,没有额外的内容。

美国士兵的表演是如此的没有感情和木讷,CGI图像是如此的假!你应该期望他们在某种程度上是在做梦。

你应该期待他们的预算能有点问题,但是没有,这是我见过的最糟糕的CGI导演,即使不是最糟糕的,也不会比90年代好。

亚洲演员很出色,这是唯一能支撑起这部电影的东西。”

文章翻译自外网的英语影评(图4),你怎么看这些评价?

截至发文时,《长津湖》的票房已达56.61亿元,超越《战狼2》56.95亿元,获得历史票房冠军指日可待。你觉得《长津湖》拍得怎么样?

美剧英语百科第24期:在不同的场合下的I'm just saying

“I'm just saying.”是句相当神奇的话。它只有短短的三个字,用法却五花八门,可以在不同的场合下表示不同的意思,起到不同的效果。

正文

一、当我们因为说了一些不中听的话而惹恼(或惹怒)听话人的时候,我们可以赶紧来一句“I'm just saying.”,安抚对方的隋绪。

它的潜台词是:I'm not trying to offend you anything.I'm just saying what I think is the truth. Please don't be mad at me.(我不是故意要冒犯你,只是说出了我认为的真相而已。请不要生气。)

例句:

Teresa: You'll be playing with fire if you go out with Justin. You should be careful.(你如果接受Justin的追求的话,你就是在玩火。你应小心点儿。)

Miriam: How dare you? Are you accusing him of something? Are you accusing me of being stupid?(你怎么可以这样说?你在指控他什么吗?你觉得我太笨了吗?)

Teresa: Hey. I'm just saying.(嗨,我不是故意要冒犯你,只是说出我的看法而已。请不要生气。)

二、我们有时候不一定是因为说了不中听的话而惹恼对方,可能是在讨论严肃话题的时候,突然开了一个类似的“脑筋急转弯”的不着边际的玩笑。虽然是出于调节气氛的好意,但对方没有听到想听的话,多少还是会有点懊悔,这时我们也可以一句“I am just saying.”,安抚对方的情绪。

例如:

Elizabeth: Do you have any plans this Saturday?(这个星期六你有什么安排吗?)

Lillian: Not yet.(还没有。)

Elizabeth:then come to book swap! It should be a lot of fun. You know ,Jason is coming too!(那你来参加我们的换书活动吧!应该很有意思的。Jason也会来的哦!)

Lillian: What does that have to do with me?l I have a boyfriend now.I'm not interested in Jason any more!(他来不来关我什么事啊?我有男朋友了。对Jason不再感兴趣了!)

Elizabeth: I'm just saying .(我随口说说而已,你别误解。)

三、不愿意承认错误的人经常用“I'm just saying.”来搪塞对方。他/她其实已经知道自己错了,只是觉得直接说“You are right.”(你说的对)太没面子,所以通过这句“I'm just saying."表达。

Lewis:That film critic should be fired.(那个影评人应该被炒掉。)

Robert: What did he say?(他说了什么啊?)

Lewis: He said the Departed was adapted from a Chinese film.(他说《无间道风云》改编自中文电影。)

Robert: Yeah. right. Infernal affairs. I believe.(对啊,我想是《无间道》。)

Lewis: But that's a Hong Kong film! They don't speak Chinese in there!(但那是香港电影啊!他们说的不是中文!)

Robert: They speak Cantonese. It's not Mandarin. but it's still Chinese!(他们说的是粤语。虽然不是普通话,但一样是中文啊!)

Lewis:l'mjust saying.(我只是打个比方而已。)

没有人可以确定I'm just saying的这些用法是从何时开始流行起来的,不过大多数英语为母语者反映它们是20世纪八九十年代才冒出来的。美国人在说这句话的时候,往往会采用比较慵懒懒发音,所以saying听起来不像是say-ing,而更接近于say-en(en跟ten谐音)。他们在写这句话的时候,也经常用慵懒版的“I'm just say-en"来代替正常版的“I'm just saying"

第60届西班牙希洪国际电影节(Festival Internacional de Cine de Gijón )将于11月11-19日在西班牙北部港口城市希洪举行。电影节的起源可以追溯到1963年,在1964—1968年该电影节曾叫作“国际儿童电影和电视竞赛”,当时参赛影片主要是关于儿童和青少年的作品。直到1988年才正式改为希洪国际电影节,并接受世界各国不同类型影片。

电影节期间,主办方也会举办论坛、导演见面会和音乐会等活动促进和发展希洪地区的电影产业。

此电影节与众不同之处在于会有3个评审团:

国际评审团:由至少5个来自不同国家的电影专业人士组成

青年评审团:由10-15个年龄在17-26岁之间的青年人组成

国际影评人协会陪审团( FIPRESCI Jury):3名协会会员组成

内地同志题材短片《浮果》(Floating Melon)入选第53届西班牙希洪国际电影节的短片竞赛单元,放映后深受好评。《浮果》由中国旅美青年导演徐小溪和西班牙导演罗伯托·卡努图(Roberto F. Canuto)联合执导,讲述充满悬念气氛的黑暗故事,从侧面真实反映了当下内地青年同志群体的生活状态。四位主演在诠释同志角色的时候,情感流露真实自然,尺度上也非常大胆。

举办时间:11月11-19日举行

参赛规则:

1月1日之后的作品

西班牙首映

所有影片应有英语和或西班牙语字幕

单元设置:

主竞赛单元:

长片:片长不短于45分钟

短片:片长不超过30分钟

1月1日之后的作品

未在西班牙公开展映

RELLUMES国际竞赛单元:

纪录片或非故事片

片长不短于45分钟

1月1日之后的作品

未在西班牙公开展映

ENFANTS TERRIBLES 儿童影片竞赛单元:

儿童或青少年作品

片长不短于45分钟

1月1日之后的作品

未在西班牙公开展映

ANIMAFICX动画竞赛单元:

动画片

1月1日之后的作品

长片、中长片或短片均可报名

LLENDES 竞赛单元:

介于小说和非小说之间的作品

长片或短片均可

ESBILLA竞赛:

展现去年国际舞台最突出作品并融入主题价值的新影片

FICX / LABORAL CINETECA竞赛:

现代经典、历史电影或/和关于电影制作的纪录片

奖项

国际品三国神团评选的奖项:

PRINCIPADO DE ASTURIAS最佳长片奖

PRINCIPADO DE ASTURIAS最佳短片奖

最佳导演奖

AISGE最佳男、女演员奖

最佳脚本奖

最佳摄影奖

Gil Parrondo prize最佳艺术奖

青年陪审团评选的奖项

青年评审团最佳长片奖

青年评审团最佳短片奖

国际影评人协会陪审团评选的奖项

RELLUMES国际单元的最佳长片奖

RELLUMES国际单元的最佳导演奖

GRAND AUDIENCE 奖

所有OFFICIAL SECTION, RELLUMES, ANIMAFICX, ESBILLA or LLENDES单元的长片均可角逐此奖项,只要影片为西班牙首映。

报名截止日期:9月17日

有的影评人说周星驰电影功夫,整部电影都是小男孩的幻想,是小男孩做的一个梦,我经过缜密分析后,发现这种说法是错误的。

原因是小男孩虽然可以幻想,可以做梦,但一个小男孩的个人经历,眼界和学识毕竟非常有限。阿鬼的那些英文,小男孩根本无法幻想和做梦梦出来,因为小男孩基本不可能懂英文,还有斧头帮那些凶残的杀戮和扩张势力,小男孩更是不可能幻想出来,因为以他的学识,他根本就不懂。

阿星看见要饭的说过:这个世界上,到处是金钱与美女,只要我们狠心杀个人,那么钱和美女,我们就都有了,千万不要学这些臭要饭的,每天混吃等死,一点出息都没有。这些话一个小男孩是根本无法幻想出来的。小男孩怎么能懂这些,这些完全是混社会的成人才懂得事。

鳄鱼帮欺负条子,斧头帮灭了鳄鱼帮,鳄鱼帮老大那些话,比如:你们局长都得给我面子,不然他就当不了这个局长,你他妈的不认识我?这些东西都不是小男孩能幻想或做梦梦出来的。

因此,综上所述,说电影是小男孩的梦或者幻想,这种说法是错误的。

《刺杀小说家》在英语区已经收获了少许媒体评价,当前在烂番茄上共被收录7篇评价,新鲜度86%。部分评价节选:

《每日银幕》影评人John Berra(70/100):“一部来自中国的盛大、成人向奇幻影片,有着精密的野心兼顾玩转起两个世界。”

《澳村影评》影评人Harris Dang(70/100):“总的来说,《刺杀小说家》是一次充满乐趣的惊险之旅,提供了充足的激情、活力、想象与视觉奇观来满足观众。不过有时也好奇若是情感更强烈、叙事更娴熟,影片又将呈现怎样的样貌。”

《综艺》影评人Richard Kuipers(50/100):“影片在视觉上提供了奇观,在故事上差些火候。”

要说悬疑惊悚片,西班牙的此类影片绝对可以霸占头把交椅。而且在看完德国的类似题材的《孤立》,就知道悬疑惊悚片果然还得西班牙人来拍,这差的还不是一点点呀 !

中文片名《孤立》, 英文片名则为《CUT OFF》,意为切割,切开。片中也的确包含了大量的解剖画面,尺度有点偏重,电影主要讲述的是一位知名法医因为女儿被绑架,通过解剖几具遗体,来获得女儿地点的线索,从而拯救女儿的故事。

影片的前期叙事毫不拖泥带水,节奏感很好,男主人公通过电话远程指导画家解剖尸体并发现尸体中隐藏的线索,这些桥段拍得颇为新颖有趣,剧情架构设计上安排得很不错。而快速剪辑的风格搭配上紧张悬疑的配乐营造的紧张气氛,着实让人一下子就被剧情发展所吸引住了!

值得一提的是,电影中多场解剖的画面虽然有点过于血腥和残忍,但应该说还原程度相当高,肌肉组织器官皮肤等非常真实,可以看出整个剧组对于道具及化妆上的用心。

不过电影在后半程,随着剧情发展,凶手的浮现之后,对于凶手的身份和性格的阐述有点过于复杂, 尤其是几个人物的姓名又过于偏长,比如弗里德里克.托文(那个女法官)、 西比尔.施温托夫斯基(第一具女尸,也就是第二位复仇者的老婆) 。

过长的名字和身份让人往往记住了后面的,忘记了前面的,加上来龙去脉过于复杂,无用的旁枝末节过多,有点让人犯迷糊......

而且影片中太多巧合来凑数,最巧合的就是凶手Eric把黑帮老大的尸体伪装成自己的,还把自己名字写在尸体衣服上,并且放在海滩边,也没有任何线索给男主法医。就靠着那位女主漫画家摔下海滩碰巧见到这具尸体,还需要男主拨打电话又正好画家能接起来?

最匪夷所思的是一个不懂解剖学的女孩子遇见尸体不是报警而是通过电话就答应一步步去帮忙解剖?换你,你敢吗?而且那刀口整齐,完全不像一个女孩子独自面对尸体,看到这里你就该呵呵了~~~

还有那个实习眼镜男,开始总以为是个幕后BOSS,最后还差点反转成真,不成想还真是个多余的人物,不过那奔驰可能真的就是他要在电影中出现的原因咯,因为是赞助商?

最后还有那直升机,暴风雨肆虐中的恶魔岛,前半段电影就交代火车飞机都停了,这直升机却依然立刻出现,这就真的打脸太快了吧......

所以总体看电影基本的架构和故事本身还是不错的,不过可能是导演的功力不够,还是画蛇添足故弄玄虚的成分太过,逻辑问题太多导致让人一看就觉得不合理了。这一点上和西班牙的悬疑惊悚片相比还是相差一大截。

最后影片名字《孤立》实在想不出和剧情有什么联系,这翻译还真的叫《切割》更明确! #麻袋影评##电影孤立#

哈哈,你的汉语也不错哦[捂脸][捂脸]//@专业影评分享:C 罗英语还可以[呲牙]

洛迷奋力向前冲

C罗资产到底有多少?听听他自己怎么说

00:35

刘徳华主演大只佬,电影《大只佬》的原名,在粤语中真的是“大家伙”的意思。在大陆上映时,被翻译成国语,“大人物有大智慧”。影片的英文片名是《奔跑在因果报应上》,意为因果报应。所以电影的内涵可以从片名来分析,不仅仅是这么简单。影片中包含了很多我们理解为“与佛教有关”的元素,比如和尚、寺庙、高僧、因缘、“一心为天执着于地狱”等等。应该说,这些元素并不代表这部电影就是所谓的“佛教电影”。我更愿意说,这些元素是“中国传统思维方式”对故事创作者影响的结果。这样的电影更有可能是由“没有经过文革洗礼的中国(即香港,在很多方面可以算是另一个“中国”)来制作,让我们看到很多中国元素如果没有按照内地的发展轨迹发展,会有什么样的结果”。当然,这么多年来,香港和内地都是按照各自不同的轨迹发展的,而且我个人认为,内地人在很多方面并不比香港人更“传统”,所以内地人看这样一部奇奇怪怪的电影似乎有点混乱。

另外,我一直认为韦家辉赋予了这部电影如此深刻的内涵。相比他的搭档杜琪峰,韦家辉的名气并没有那么大,所以说到他俩联合执导的电影,比如《从左到右》、《神探》,等等,很多文艺青年只会说“杜琪峰XXXXXX”。在朝廷命案的首播节目中,对杜琪峰的采访是主要的。

韦家辉的作品不算太多,但每一部都有严肃的思考。从早期的电视剧(《大时代》)或者今天的《滑稽警察》等赚钱卖座的商业片,都可以看到微生对人生、社会,乃至整个宇宙的思考。同时也能深刻体现他独特的中国传统思维方式。我觉得这种传统的思维方式在香港人身上比内地人更深刻,更普遍,我就不解释为什么了。

回去看电影,说会有问题。找了一个很好的影评,不是很长,但是基本上可以概括我想说的关于这部电影的所有东西。拿过来给题主参考。

讲的是因果,不是轮回(大家伙大智慧)

看了几条评论,说李凤仪的死果是上辈子日本兵造成的。我坚决不同意这种观点。

片中,大家伙说:不是前世。那个日本士兵不是李凤仪。李凤仪不是日本兵。只有当日本兵杀人时,李凤仪才会死。

日本制造的恶因,背后的人必然有恶果。而付出恶果的人,可能就是下辈子的自己。可能是张三。也可能是任何人。但是在电影中,李凤仪是不幸的。他为哪个日本士兵的事业买单。

影片中捡瓶子的老太太那一幕讲的就是这个道理,即瓶子是因果,乱扔瓶子的人是因,捡瓶子的老太太是还水果的人。也就是同因同果不是同一个人。

这可能就是大家伙想不通的原因,所以他不是和尚。别人做的是因为别人为不好的后果买单,我做的不一定是因为我为后果买单。那为什么我还在做善事,我做的事得不到回报?

邪恶的原因必须受到惩罚。这就是日本兵,虐狗虐童,杀弟弟的真相。

但是有多少人看到了一个道理,那就是要取得好的结果,就必须要取得好的结果。那个印度三哥救了一只想死的甲虫。这是一个很好的理由。而那个女人无论出于什么原因都要帮那个印度三哥。这是一个好结果。在这个故事中,大家伙说那两个人会死,但大家伙错了。甲虫没有死。印度三哥救了她一命却没保住左臂。于是这辈子,她救了印度三哥一命,还了左臂。影片中,甲虫被救到了水里,而她却被救到了浴室里。

文大师(老和尚)问大家伙:你救了吗?

大家伙回答:是她的善良救了自己。

也可以理解为善因的善果。

我们来谈谈瓶子。老太太找到的时候,是一个因果的结束,又是另一个因果的开始。

两个大家伙也能看出因果,只是解决方法不同,所以有两个结果,也代表两个开始。一个是恶因,一个是善因。两种方法都可以让一个因果终结,但是后续的因果呢?会有不一样的结局。“佛只重因缘”就是这个意思。

在影片的最后,李凤仪说:希望没有人再去杀人,没有人以恶收场,因为自然不会有恶果。

大家伙变瘦了,没杀孙国。他用一个好方法结束了一段因果。如果全世界都以宽恕来结束罪恶的结果,那就不会有罪恶的原因了。

最后只拿了警察一根烟,并不意味着像以前一样拿了整盒。我还是不知道这是什么意思。是不是善有善报恶有恶报,做好事的人不避免被形式所束缚?吃肉也是因果的终结。我不明白。#电影# #电影影评#酱紫放映室的视频

质量碾压《无间道》,内地却惨遭删减,7000字解读《大只佬》

酱紫放映室

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。