画鸡唐寅带拼音朗读:tóu shàng hóng guàn bù yòng cái头上红冠不用裁,mǎn shēn xuě bái zǒu jiāng lái满身雪白走将来。píng shēng bù gǎn qīng yán yǔ平生不敢轻言语,yī jiào qiān mén wàn hù kāi一叫千门万户开。
《画鸡》原诗翻译:头上的红色冠子不用特别剪裁,雄鸡身披雪白的羽毛雄赳赳地走来。它平生不敢轻易鸣叫,它叫的时候,千家万户的门都打开。
画鸡明唐寅拼音版如下:
画?huà?鸡?jī。
(明míng)?唐?táng?寅?yín。
头?tóu?上?shàng?红?hóng?冠?guān?不?bú?用?yòng?裁?cái,
满?mǎn?身?shēn?雪?xuě?白?bái?走?zǒu?将?jiāng?来?lái。
平?píng?生?shēng?不?bù?敢?gǎn?轻?qīng?言?yán?语?yǔ,
一?yī?叫?jiào?千?qiān?门?mén?万?wàn?户?hù?开?kāi。
注释:
裁:裁剪,这里是制作的意思。
将:助词,用在动词和来、去等表示趋向的补语之间。
平生:平素,平常。
轻:随便,轻易。
言语:这里指啼鸣,喻指说话,发表意见。
一:一旦。
千门万户:指众多的人家。
白话译文:
头上的红色冠子不用特别剪裁,雄鸡身披雪白的羽毛雄纠纠地走来。
它平生不敢轻易鸣叫,它叫的时候,千家万户的门都打开。
背景:
《画鸡》是明代中后期时诗人为自己所画的一只大公鸡所提的诗,诗人画完这只高昂的公鸡后写好这首诗,在当时统治阶级内部斗争泛滥的年代,托物言志,用通俗流畅的词语描绘了画作中那只羽毛雪白,冠顶通红的公鸡。