1000字范文,内容丰富有趣,学习的好帮手!
1000字范文 > 曹操用八年时间平定河北 张辽白狼山一战成神

曹操用八年时间平定河北 张辽白狼山一战成神

时间:2021-09-05 00:30:05

相关推荐

曹操用八年时间平定河北 张辽白狼山一战成神

九年春正月,济河,遏淇水入白沟以通粮道。二月,尚复攻谭,留苏由、审配守邺。公进军到洹水,由降。既至,攻邺,为土山、地道。武安长尹楷屯毛城,通上党粮道。夏四月,留曹洪攻邺,公自将击楷,破之而还。尚将沮鹄守邯郸,又击拔之。易阳令韩范、涉长梁岐举县降,赐爵关内侯。五月,毁土山、地道,作围壍,决漳水灌城;城中饿死者过半。秋七月,尚还救邺,诸将皆以为“此归师,人自为战,不如避之”。公曰:“尚从大道来,当避之;若循西山来者,此成禽耳。”尚果循西山来,临滏水为营。夜遣兵犯围,公逆击破走之,遂围其营。未合,尚惧,*[遣]*故豫州刺史阴夔及陈琳乞降,公不许,为围益急。尚夜遁,保祁山,追击之。其将马延、张顗等临陈降,众大溃,尚走中山。尽获其辎重,得尚印绶节钺,使尚降人示其家,城中崩沮。八月,审配兄子荣夜开所守城东门内兵。配逆战,败,生禽配,斩之,邺定。公临祀绍墓,哭之流涕;慰劳绍妻,还其家人宝物,赐杂缯絮,廪食之。

建安九年的春天,正月,曹操渡过黄河,堵住淇水的入口,让水流进白沟,这样就可以用水路运送粮草。二月,袁尚又来攻打袁谭,袁谭留下苏由和审配防守邺城。曹操率军到了洹水边,苏由投降了。曹操到达邺城后,就开始攻打邺城,建造土山和地道。武安的县长尹楷驻扎在毛城,保证了上党地区的粮道。夏天四月,曹操留下曹洪继续攻打邺城,自己带兵去打尹楷,打败了他然后回来。袁尚派沮鹄防守邯郸,曹操又去攻打并夺取了邯郸。易阳县的县令韩范和涉县的县长梁岐率领他们的县民投降了曹操,曹操给他们封了关内侯的爵位。

五月,曹操拆除了土山和地道,建造了围墙,并且把漳水引入城内;城里有一半以上的人都饿死了。秋天七月,袁尚回来救援邺城,他的将领们都认为“这支军队是回师,人人都会自力奋战,不如先避开他们”。曹操说:“如果袁尚从大路上来,我们就要避开他;如果他从西边的山路上来,我们就可以把他围住。”袁尚果然从西边的山路上来,在滏水边扎营。晚上派兵去犯曹操的围墙,曹操反击打败了他们,并且包围了他们的营地。还没打起来,袁尚就害怕了,*[派]*原来是豫州刺史的阴夔和陈琳来求降,曹操不答应,并且加紧围攻。袁尚夜里逃跑了,躲到祁山去了,曹操追击他。他的将领马延、张顗等人在临陈投降了,袁尚的军队大乱,袁尚逃到中山去了。

曹操把他所有的行李和物资都抢走了,得到了袁尚的印章、绶带、节杖和斧头,并且让袁尚投降的人去劝说他的家人,在城里造成了动摇和恐惧。八月,审配的侄子审荣在晚上打开了他守住的城东门让曹操的军队进来。审配反抗失败,被活捉并斩首了,邺城平定了。曹操亲自去祭拜袁绍的墓地,并且流着泪哭了;安慰并奖励了袁绍的妻子,并且还给她家人和财物,并且给她布料和粮食。

初,绍与公共起兵,绍问公曰:“若事不辑,则方面何所可据?”公曰:“足下意以为何如?”绍曰:“吾南据河,北阻燕、代,兼戎狄之众,南向以争天下,庶可以济乎?”公曰:“吾任天下之智力,以道御之,无所不可。”

九月,令曰:“河北罹袁氏之难,其令无出今年租赋!”重豪强兼并之法,百姓喜悦。天子以公领冀州牧,公让还兖州。

公之围邺也,谭略取甘陵、安平、勃海、河间。尚败,还中山。谭攻之,尚奔故安,遂并其众。公遗谭书,责以负约,与之绝婚,女还,然后进军。谭惧,拔平原,走保南皮。十二月,公入平原,略定诸县。

起初,袁绍和曹操一起起兵反抗董卓,袁绍问曹操说:“如果事情不顺利,我们应该在哪里立足?”曹操说:“你觉得怎么样?”袁绍说:“我可以在南方占据黄河流域,在北方抵挡燕国和代国的势力,并且联合边疆的少数民族向南方争夺天下,这样或许可以成功吧?”曹操说:“我依靠天下的智慧和力量,用道理来驾驭他们,没有什么不可以做到的。”

九月份,他下令说:“河北地区遭受了袁氏家族的祸害,今年不用交纳租税!”他废除了豪强强占土地的制度,百姓们都很高兴。皇帝任命曹操为冀州牧,曹操推辞了回到了兖州。

袁谭

曹操围攻邺城的时候,袁谭攻占了甘陵、安平、勃海、河间四个郡。袁尚战败了,退回了中山。袁谭追击他,袁尚逃到故安,袁谭就把他的部队都收编了。曹操给袁谭写信,责备他背信弃义,并且和他断绝了婚姻关系,把女儿接回来了,然后才进军。袁谭害怕了,撤出了平原郡,逃到了南皮。十二月份,曹操进入平原郡,很快就平定了各个县。

十年春正月,攻谭,破之,斩谭,诛其妻子,冀州平。下令曰:“其与袁氏同恶者,与之更始。”令民不得复私雠,禁厚葬,皆一之于法。是月,袁熙大将焦触、张南等叛攻熙、尚,熙、尚奔三郡乌丸。触等举其县降,封为列侯。初讨谭时,民亡椎冰,令不得降。顷之,亡民有诣门首者,公谓曰:“听汝则违令,杀汝则诛首,归深自藏,无为吏所获。”民垂泣而去;后竟捕得。

夏四月,黑山贼张燕率其众十余万降,封为列侯。故安赵犊、霍奴等杀幽州刺史、涿郡太守。

三郡乌丸攻鲜于辅于犷平。秋八月,公征之,斩犊等,乃渡潞河救犷平,乌丸奔走出塞。

建安十年春天的正月,曹操攻打袁谭,打败了他,斩杀了袁谭,并且杀死了他的妻子和孩子,冀州就平定了。他下令说:“那些和袁氏家族一样作恶的人,都要重新开始做人。”他命令百姓不要再私下里互相仇恨,禁止过分奢华的葬礼,都要遵守法律。这个月,袁熙的大将焦触、张南等人叛变了,攻击袁熙和袁尚,袁熙和袁尚逃到了三郡的乌丸族那里。焦触等人把他们所在的县城都投降了曹操,曹操就封他们为列侯。曹操最初攻打袁谭的时候,有些百姓逃跑了,在冰上钉上木桩过河。曹操命令不许他们投降。过了一会儿,有些逃跑的百姓来到了曹操的门前,曹操对他们说:“如果我听你们的话就违反了命令,如果我杀了你们就杀了无辜的人,你们回去吧,在深山里藏好点儿,不要被官吏抓住。”百姓们流着泪走了;后来还是被抓住了。

夏天的四月,黑山贼的头目张燕带着他的十多万部下投降了曹操,曹操也封他为列侯。故安的赵犊、霍奴等人杀死了幽州刺史和涿郡太守)。

张燕

三郡乌丸族攻击鲜于辅在犷平的防线。秋天的八月,曹操出兵去打他们,斩杀了赵犊等人,然后渡过了潞河,去救援鲜于辅,乌丸族逃跑出塞外。

九月,令曰:“阿党比周,先圣所疾也。闻冀州俗,父子异部,更相毁誉。昔直不疑无兄,世人谓之盗嫂;第五伯鱼三娶孤女,谓之挝妇翁;王凤擅权,谷永比之申伯,王商忠议,张匡谓之左道:此皆以白为黑,欺天罔君者也。吾欲整齐风俗,四者不除,吾以为羞。”冬十月,公还邺。

九月份,曹操下令说:“结党营私,互相攀附,是先圣们所厌恶的。听说冀州的风俗,父子不同心,互相诋毁。从前有个叫直不疑的人,他没有兄弟,却娶了他哥哥的妻子,世人都说他偷了他哥哥的妻子;有个叫第五伯鱼的人,他三次娶了没有父母的女孩子,世人都说他是个欺负寡妇的老头儿;王凤专擅朝政,谷永却把他比做申伯;王商忠诚敢于直谏,张匡却认为他是旁门左道。 这些其实都是黑白颠倒,欺骗上天和君主。我想整顿风俗习惯,这四种人不除掉,我觉得很丢脸。”冬天的十月份,曹操回到了邺城。

初,袁绍以甥高干领并州牧,公之拔邺,干降,遂以为刺史。干闻公讨乌丸,乃以州叛,执上党太守,举兵守壶关口。遣乐进、李典击之,干还守壶关城。十一年春正月,公征干。干闻之,乃留其别将守城,走入匈奴,求救于单于,单于不受。公围壶关三月,拔之。干遂走荆州,上洛都尉王琰捕斩之。

当初,袁绍任命他外甥高干兼领并州牧,曹操攻下邺城时,高干投降,曹操任他为并州刺史。高干闻曹操讨伐乌丸,便占据并州叛变曹操,执拿上党太守,举兵把守壶关口。曹操遣乐进、李典击之,高干退守壶关城。建安十一年春正月,曹操征讨高干。高干闻之,便留下其别将把守壶关城,自己逃往匈奴,求救于单于,单于没有接受高干请求。曹操围攻壶关三月,拔之。高干于是逃往荆州,上洛都尉王琰将其逮捕斩杀。

高干

秋八月,公东征海贼管承,至淳于,遣乐进、李典击破之,承走入海岛。割东海之襄贲、郯、戚以益琅邪,省昌虑郡。

三郡乌丸承天下乱,破幽州,略有汉民合十余万户。袁绍皆立其酋豪为单于,以家人子为己女,妻焉。辽西单于蹋顿尤强,为绍所厚,故尚兄弟归之,数入塞为害。公将征之,凿渠,自呼扨入泒水,*泒音孤。*名平虏渠;又从泃河口*泃音句。*凿入潞河,名泉州渠,以通海。

秋八月,曹操东征海贼管承,到了淳于县,派遣乐进、李典击败了管承,管承逃入海岛。曹操割去东海郡的襄贲、郯、戚三县,加给琅邪郡,废除了昌虑郡。

三郡乌丸趁天下大乱,攻破幽州,掳走汉族百姓共十余万户。袁绍把乌丸的首领都封为单于,把自己的女儿嫁给他们。辽西单于蹋顿势力最强,被袁绍所重用,因此袁尚兄弟投靠他,多次入侵边境。曹操准备征讨他们,开凿河渠,从呼沲河引水入泒河(泒音孤),命名为平虏渠;又从泃河口(泃音句)开凿河道通潞河,命名为泉州渠,以便通航。

蹋顿

十二年春二月,公自淳于还邺。丁酉,令曰:“吾起义兵诛暴乱,于今十九年,所征必克,岂吾功哉?乃贤士大夫之力也。天下虽未悉定,吾当要与贤士大夫共定之;而专飨其劳,吾何以安焉!其促定功行封。”于是大封功臣二十余人,皆为列侯,其余各以次受封,及复死事之孤,轻重各有差。

建安十二年春天二月份,曹操从淳于县班师回到邺城。二月丁酉日,曹操发布条令说:“我起义兵扫除乱党到今天已经十九年了,每次征讨都能胜利,这难道是我的功劳吗?其实这都是贤良人才们的功劳啊。天下虽然还没有全部平定,但我一定可以跟这些贤良的人才们一起去完成。而现在我独享其攻劳,我又怎么能够安心!应尽快对大家论功行赏。”于是曹操一次提拔了功臣二十多人,都封为列侯,另外也有很多人依次受封,一直封到牺牲将士的遗孤和老人,只是封赏的级别不同。

将北征三郡乌丸,诸将皆曰:“袁尚,亡虏耳,夷狄贪而无亲,岂能为尚用?今深入征之,刘备必说刘表以袭许。万一为变,事不可悔。”惟郭嘉策表必不能任备,劝公行。夏五月,至无终。秋七月,大水,傍海道不通,田畴请为乡导,公从之。引军出卢龙塞,塞外道绝不通,乃堑山堙谷五百余里,经白檀,历平冈,涉鲜卑庭,东指柳城。未至二百里,虏乃知之。尚、熙与蹋顿、辽西单于楼班、右北平单于能臣抵之等将数万骑逆军。八月,登白狼山,卒与虏遇,众甚盛。公车重在后,被甲者少,左右皆惧。公登高,望虏陈不整,乃纵兵击之,使张辽为先锋,虏众大崩,斩蹋顿及名王已下,胡、汉降者二十余万口。辽东单于速仆丸及辽西、北平诸豪,弃其种人,与尚、熙奔辽东,众尚有数千骑。初,辽东太守公孙康恃远不服。及公破乌丸,或说公遂征之,尚兄弟可禽也。公曰:“吾方使康斩送尚、熙首,不烦兵矣。”九月,公引兵自柳城还,康即斩尚、熙及速仆丸等,传其首。诸将或问:“公还而康斩送尚、熙,何也?”公曰:“彼素畏尚等,吾急之则并力,缓之则自相图,其势然也。”十一月至易水,代郡乌丸行单于普富卢、上郡乌丸行单于那楼将其名王来贺。

曹操准备北征三郡乌丸,诸将都说:“袁尚是个逃亡的罪人,边疆的民族贪婪无情,怎么会为他效力?现在深入他们的地盘,刘备一定会劝说刘表偷袭许都。万一出了什么变故,后悔都来不及。”只有郭嘉认为刘表不会信任刘备,劝曹操出兵。夏天五月,曹军到达无终县。秋天七月,大水泛滥,沿海的道路不通,田畴自告奋勇做向导,曹操同意了。田畴引领军队出了卢龙塞,塞外的道路断绝不通,曹军就挖山填谷五百多里,经过白檀县、平冈县,穿过鲜卑族的王庭,向东进军柳城。距离柳城还有二百里的时候,敌人已经知道了。袁尚、袁熙和蹋顿、辽西的单于楼班、右北平的单于能臣抵之等人率领数万骑兵迎击曹军。

八月,曹军登上白狼山,突然遇到敌人,敌人非常多。曹操的辎重车在后面,穿甲的士兵很少,左右都很害怕。曹操登上高处,看到敌人阵型松散,就放手攻击,派张辽做先锋,敌人大溃败,斩杀了蹋顿和其他名王以下的人,胡人和汉人投降的有二十多万。辽东的单于速仆丸和辽西、北平的各个豪强都抛弃了自己的部落,跟袁尚、袁熙逃到辽东去了,他们只剩下数千骑兵。起初,辽东太守公孙康因为地处偏远而不服从朝廷。曹操打败乌丸后,有人劝他顺便征讨公孙康,就可以捉住袁尚兄弟了。曹操说:“我正要让公孙康砍下袁尚、袁熙的头送过来,不用费兵力了。”

九月,曹操带兵从柳城回来了,公孙康就斩杀了袁尚、袁熙和速仆丸等人,把他们的头送过来了。有些将领问:“为什么主公回来后公孙康就杀了袁尚和袁熙?”曹操说:“他们本来就怕袁尚等人,我如果逼得紧了他们就会联合起来,我如果放松一点他们就会互相算计,这是必然的。”十一月到达易水,代郡乌丸代理单于普富卢、上郡乌丸代理单于那楼带着他们的名王来祝贺。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。