1000字范文,内容丰富有趣,学习的好帮手!
1000字范文 > 《花木兰》豆瓣4.9 外国人拍不好中国故事?宽容看中西文化差异

《花木兰》豆瓣4.9 外国人拍不好中国故事?宽容看中西文化差异

时间:2021-08-15 22:11:01

相关推荐

《花木兰》豆瓣4.9 外国人拍不好中国故事?宽容看中西文化差异

期待值很高的《花木兰》#刘亦菲花木兰#已然上线,迪士尼的又一力捧作品从去年开始就一直处在疯狂宣传的状态下,十足的调起了观众的胃口,所以一经上线观众们就海潮般涌上线去观看这部期待已久的影片,结果观众们都很失望表示:外国人拍不好中国故事。

上线仅仅24小时,豆瓣评分就从5.9来到了4.9,就这掉分的速度已久和《上海堡垒》不相上下了。那到底是什么导致了现在这样的风评呢?

首先主要的是中西方文化差异非常的明显,并不是所有剧组人员导演和编剧都十分了解中国文化,作为西方文化来说可能他们最印象深刻的就是中国戏曲中国功夫和中国红。所以我们能大量看到电影中人物的造型具有脸谱化的表现。

例如巩俐饰演的这个角色,这个脸部的化妆眼角的描摹是非常的脸谱化,而并非是绝大多数影评里说的西方巫婆形象,只是从配饰和装扮上较为西方化,这也正是说明了西方艺术对中国文化了解还不全面。

脸谱化的人物形象是刻板印象,也是对中国文化知之甚少的外国友人难以回避的一点,不光女性造型脸谱化,男性造型也是大多八字胡。

李连杰在电影中扮演的中国男性角色也是脸谱化的八字胡。而至于很多人吐槽的花木兰打太极、土楼里取景挂红色大灯笼啥的,这都是中国文化这么多年持续输出的明朗局面,起码说起中国再也不仅仅是长城和北京故宫仅此而已。

我对此表示还是很乐观的态度,说明多年的文化输出效果显著,只是因为接受程度和理解方式不同让西方的演绎方式不容易被我们国内观众所理解。当年饱受好评的《功夫之王》里也是一样西方化的中国故事,为什么大家就能接受呢?

弱小的外国小伙被带入东方传说里的仙人世界,学习武功拯救孙悟空的故事。这故事难道不更加令观众难以理解吗?所以其实大家仅仅只是对《花木兰》期待过高,花木兰是作为人是作为巾帼英雄形象树立在中国观众的心中,而并非神仙的玄奇形象,更加贴近也更加带入观众的情绪,所以观众对心目中已有的花木兰形象已经根深蒂固,电影上映后给观众呈现出来的环境人物和自己的设想有所出入,差评也是在所难免。

针对评价外国团队对中国文化了解不细致其实可能并非如此,不然不会摒弃中国不光戏曲舞台和影视作品里英雄人物使用正气凛然的剑作为武器,而是更加还原中国古代战场和历史采用环首刀作为花木兰的兵刃。

总而言之,过高的期待和深入人心的巾帼英雄形象,让这部西方主导的《花木兰》 口碑暂时的低落,但是在我看来也远远比十数年前西方对我们的了解更加深入和细致,宽容的看待中西方文化的差异,毕竟我国不少模仿西方的科幻“巨作”不仅国内反响极差连外国人都觉得搞笑。大家还是宽容理性的看待这种文化碰撞的现象,不要被那些一味嘲讽追求热度的“专业”影评给带偏了节奏。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。