1000字范文,内容丰富有趣,学习的好帮手!
1000字范文 > 被禁了100多年 连原作者都怀疑自己死之前能不能看到这部电影

被禁了100多年 连原作者都怀疑自己死之前能不能看到这部电影

时间:2019-03-08 11:01:50

相关推荐

被禁了100多年 连原作者都怀疑自己死之前能不能看到这部电影

字典,在这个信息时代已经变成了古董一样的存在。

我们的父辈在求学之时,手里能有一本字典,绝对是如获珍宝,而同窗们则是争相借用;到了我们小学的时候,老师则是要求人手一本新华字典,作为我们识字启蒙路上的好帮手。

再后来文曲星、好记星(现在也算古董了)等“学习机”轮番上市,方便快捷的电子词典又能学习又能当mp3用,深受学生族的欢迎。

到现在任何一台智能手机上都能免费安装各种功能的电子词典APP,字典已经变得既廉价又便利。

当字典的存在感已经变得稀薄,已经触手可及的时候,还有人记得它曾对我们理解这个世界有过多么大的助力吗?又有人知道一本包罗万象的字典,需要多少人的智慧和精力才能编成吗?即使现在我们是使用手机来查字典,但我们点击一下后弹出的信息,却依然是数十年前甚至一两个世纪以前的学者们的呕心沥血的成果。

如果在全世界选一种覆盖面最广的语言,毫无疑问是英语;而如果要在全世界选出一本最具实用价值的字典,答案很可能是《牛津英语词典》。

作为当代最全面也最权威的英语字典,编纂时间长达70年,《牛津英语词典》在全世界帮助过无数英语学习者,即使是英语母语使用者,也能够从这部著作中获益匪浅。

在电影《中国合伙人》中,邓超在出国前留给黄晓明的礼物,就是一本《牛津英语词典》,而现在的主流词典APP,也几乎都要借用《牛津英语词典》的词库,才显得自己专业。

享用着如此杰出的工具书时,我们是否想过,这本书是如何书写出来的?是谁来给每一个常用的单词“下定义”?又是谁为每一个冷僻的单词寻找源头和实例?

我们先不着急回答这些问题,先扔出几个关键词,你们感受一下:

"真实事件改编”

"一个被封禁100多年的历史真相"

"两大影帝同台飙戏"

是不是光看简介就让人蠢蠢欲动?

这部电影已经于12月24日平安夜在国内上映了,可以说它的出现,给12月的院线狠狠打了一剂强心针,这就是电影的名字就是《教授与疯子》,同时它在一定程度上回答了刚才那些问题。

影片根据真实历史人物和故事改编,改编自英国作家西蒙·温切斯特同名小说的《教授与疯子》,介绍了从1858年起,英国人诞生了在前人成果的基础上,编著一本大全书式的英文词典的疯狂想法以及《牛津英语字典》诞生的传奇故事。詹姆斯·默里博士(梅尔·吉布森饰演)领导下的编委会要进行新版本的《牛津英语字典》的编辑,以当时的人力科技水平,完成字典的编撰要一个世纪才能完成,詹姆斯·默里博士开创性地采用了全民参与的方式,让全英使用英语的人一起为字典收集词条定义,并通过寄信的方式发送给编撰组。

在收集定义过程中,他们发现了一个叫W.C.迈纳(西恩·潘饰演)的医生独自贡献了一万多条引语,这是一个专业语言学者都很难完成的工作量。当编委会决定向他致敬时,一个惊人的事实曝光了:原来迈纳医生,是美国内战时期部队的一个军医,因为患有精神分裂症而犯杀人罪,被禁闭在精神病院,是一个被认为是疯子的人。

一位教授、一个疯子,人类历史上最早的英语大词典就这样在两个迥然不同的人手中诞生。

这部电影命运多舛,拍都拍完了各种诉讼纠纷、迟迟不见上映,连原著作者都怀疑自己死之前能不能看到这部电影。

还好今年终于面世了,但,很多人不知道的是,在它的背后,是一个被禁了100多年的伟大真相。

在英国丘吉尔时期,以当时的人力科技水平,要完成字典的编撰,至少要一个世纪才能完成,而两个特殊人物的出现,却打破了这一僵局。他们,一个是出身草根的牛津大学教授,一个是患有精神分裂症的杀人犯,后者因犯病杀人被判处终身监禁,并被关在了精神病院,是公认的疯子。

一个教授,一个疯子,人类历史上最早的英语大词典,就这样在两个迥然不同的人手中诞生。然而在当时,牛津字典的编辑中存在一个杀人犯的事实,为英国人所不齿。以至于这一伟大真相,被禁锢了整整一百多年。如今,当这段往事终于被公之于世,人们看到的不再是丑闻,而是人类的文明。

如果不是后来查阅演职员名单,我几乎不敢相信詹姆斯·默里教授的扮演者居然是老牌硬汉、奥斯卡最佳导演梅尔·吉布森,他那睿智和坚毅的目光透出了对事业近乎疯狂的专注和执着,同时不乏人性的温柔与和善。 这部电影让我对梅尔吉布森刮目相看,这个看上去不是很文艺的演员前买了这个故事的拍摄权,并终于把它搬上银幕。为他的眼光和毅力叫好。也觉得由他来出演这个热血坚毅的天才还是很有说服力的。

而扮演迈纳医生的则是奥斯卡和欧洲三大电影节的全满贯影帝、历史第二人西恩.潘,他又让我看到了“21克”里那种绝望至极的眼神,时而躁狂时而抑郁神经质的人格更是增加了表演难度。

很久没有新作问世的两大戏骨联手奉上了绝妙的银幕对决,戏剧的张力就在二人的对望和交谈中,令人大呼过瘾。当然那些配角也都让人过目不忘。

饰演受害者妻子艾丽莎的是娜塔莉·多默尔,“权游”里“的那朵高庭玫瑰玛格丽·提利尔”。教授妻子的扮演者则是詹妮弗·艾莉,曾在1995年与科林·费尔斯主演了BBC著名的经典剧集《傲慢与偏见》。还有精神病院院长和狱卒也都有着闪光表演。

《教授与疯子》故事性强、思想性强,人物也生动。故事发生在19世纪,那是个弘扬知识与文化,但科学与愚昧、野蛮仍在进行激烈斗争的年代。电影围绕着编写牛津大辞典所发生的故事,让教授与疯子在知识与文化上产生交汇,使知识与人性的光辉交相呼应。那是英国空前发展的年代,文化知识当然也随经济社会共同发展提高,牛津大辞典的编写就是根据当时语言的发展,特别是一些文学作品对语言的丰富、创新和提升,所进行的一项意义重大,但又十分艰巨、辛苦的工作。这不仅是更新、定义、排序,更是创造历史。人们常把“总结”和“提高”两个词放在一起,电影让观众感受到语言文字的总结和提高了。

电影充分表现了知识的力量。教授没有所谓的正规学历,疯子更是一名军医,他们在语言文化方面造诣深厚,于是产生交集,引发了一个动人的故事。医生让那位太太读书,学会识字就可以教她的孩子们,这样才可以找到上帝。监狱对疯子网开一面,实质上就是看在知识的面子上。这就是文化知识的能量,它是人类战胜野蛮和愚昧的武器,是人们相互帮助、共同提升的平台。不管什么人,对于知识的贡献,都不能被否认。我感到电影所表现的那个社会,对知识还是敬畏和崇尚的,而不是只把知识作为赚钱的工具。

电影的精彩部分还是围绕着疯子展开的,围绕着人性展开的。疯子误杀了人,怀着深深的愧疚尽力弥补。那位太太知道事情的缘由后渐渐谅解,之后在与疯子的进一步交往中,自己的思想文化也得到了提高。目睹了愚蠢野蛮的治疗结果之后,教授挺身而出,争取到了处置疯子的最好结果。教授与疯子,编写词典与杀人案,都是些不大相干的事情,编导以编写词典为线索将故事与人物都表现得非常生动。

最后让我们致敬编著牛津词典的先驱们,同时每一个生命也应该被尊重,即使她(他)曾不堪和卑微,也让我们尊重每一个勤奋、善良、疯狂又受难的灵魂!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。