相信很多人都看过《还珠格格》,剧中讲述了一群少男少女冲破礼教束缚、历经波折,最终有情人终成眷属的故事,其中紫薇和尔康的爱情尤为感人,戳到了人们的心里,赚足了观众的眼泪。有一次,尔康问紫薇:“你愿意跟我共度一生吗?”柔弱的紫薇斩钉截铁地说到:“山无棱,天地合,才敢与君绝!”
相信许多观众也是从紫薇的口中才知道“山无棱,天地合,才敢与君绝!”这一经典的爱情名句,这句话出自汉乐府民歌《上邪》:
上邪!
我欲与君相知,长命无绝衰。
山无陵,江水为竭,
冬雷震震,夏雨雪 ,
天地合 ,乃敢与君绝!
上邪(读音ye,二声)就是说上天啊!“邪”是通假字,通“耶”, 是一个语气助词,表示感叹。这首诗以女子的口吻抒情达意。前面三句直抒胸臆,展现了一个渴望爱情、渴望与恋人相亲相爱的愿望。后面六句是痴情女子的谆谆誓言,列举了五种不可能的自然现象,用曲笔从侧面表明了女子对爱情的坚贞,矢志不渝。
读完这首诗,一个冲破礼教束缚的女子形象跃然纸上。这是一个有着对爱情炽烈渴望的女子,与古代“大门不出、二门不迈”的闺阁女子截然相反,在《还珠格格》中,紫薇虽然是一个柔弱女子,但是能说出这样的话,足见其内心对于爱情的果敢与坚贞。
最后还是要提醒一下网友们,紫薇对尔康的“山无棱,天地合,才敢与君绝!”虽然已成为一代人的记忆,但是紫薇所说的“山无棱”是错误的,原文是“山无陵”,陵是指山峰、山头。“山无陵”就是山峰变平地。主题曲也唱到“当山峰没有棱角的时候”,这也是不符合原文的。这首《上邪》是歌颂爱情的名篇,但是许多网友是从《还珠格格》知道这句诗,诗虽经典,可是网友们别背错了!